SPÉCIALITÉS
Entreprises, administrations, collectivités, vous avez besoin de services de traduction en français, à partir de l’anglais, l’espagnol ou l’allemand. Nous sommes spécialisés dans les domaines suivants :
- Technique : manuels d’utilisation de machines-outils ou de véhicules, procédures de qualité, règles d’hygiène et sécurité au travail.
- Informatique : interface et contenu de logiciel ou de site web, notices d’utilisation, fichiers d’aide ou autres.
- Juridique : contrats de travail, contrats entre sociétés, successions, jugements.
- Rédactionnel : marketing, agroalimentaire, culinaire, tourisme, sports et autres.
SERVICES
Pour tous les types de documents, nous respectons ces quatre règles de bonne pratique, ce sera pour vous un gage de qualité :
- traduction uniquement vers la langue maternelle ;
- restitution fidèle du message du document confié sur le support de votre choix ;
- respect des délais convenus et de la confidentialité des textes à traduire ;
- utilisation de logiciels spécialisés et des derniers outils bureautiques afin de restituer des documents conformes à l’original.
TARIFS
Ils font l’objet d’un devis préalable et sont calculés en fonction :
- du volume à traduire, la tarification se faisant au nombre de mots source ;
- des délais de livraison et de la récurrence des prestations.
Pour toute demande de devis, utilisez le formulaire de la page Contact
Vous pouvez aussi consulter le profil complet sur le site spécialisé www.proz.com